Úvodní strana
Blog jazykové agentury Channel Crossings

Blog jazykové agentury Channel Crossings

Za čtvrtstoletí, které už naše agentura působí na trhu jazykových služeb, jsme získali spoustu informací a zkušeností, o které jsme se rozhodli s Vámi podělit. Často na to na osobních schůzkách nebo v rámci klasické obchodní spolupráce není prostor, a proto jsme založili blog, na kterém budete pravidelně v několika rubrikách nacházet příspěvky ze zákulisí naší agentury. Věříme, že se stanete jeho pravidelnými čtenáři.

(17. 12. 2018) Recenze: Individuální nebo skupinový jazykový kurz? Studentka Veronika sdílí svou zkušenost

Už jsem prošla mnoha jazykovými kurzy. Začalo to už od školky. Prošla jsem klasickým vzděláváním od základní školy po školu vysokou a pokračovala dále kurzy jazykových škol a soukromými hodinami. Učila jsem se anglicky, německy a španělsky. Studium cizích jazyků mě vždycky bavilo a tak pro mě forma výuky nehrála takovou roli. Alespoň jsem si to myslela…

Veronika a její zkušenost s individuální výukouVětšinu svého života jsem se jazyk učila ve skupinové výuce. Někteří lektoři nás učili, protože museli. Bylo to na jejich přístupu vidět. Hlavně aby už byli doma… Někteří byli naopak do výuky zapálení a snažili se ji uzpůsobit skupině. Svým entuziasmem nás motivovali ke studiu a tak nás to o to víc bavilo. Problémem však bylo, že měli lektoři stanovený přesný plán výuky a látky, kterou bylo potřeba danou hodinu probrat. Museli ho dodržet bez ohledu na to, pokud někdo nestíhal. Samozřejmě, že vždy zodpověděli naše otázky, ale často nám nemohli věnovat potřebné množství času - například na důkladnější procvičení daného jevu nebo obšírnější vysvětlení. Muselo se prostě jet dál.

Když jsem začala chodit do práce, věděla jsem, že nechci usnout na vavřínech a chci se dále vzdělávat. Cizí jazyky se můžete učit celý život a když vás to baví, nic vám v tom nebrání. Dokonce jsem slyšela že studium cizích jazyků udržuje náš mozek ve formě natolik, že brání našemu stárnutí a tak přispívá k našemu zdraví a čilé inteligenci. Navíc je znalost cizích jazyků vyžadována na mnoha pracovních místech a otevírá nám dveře do celého světa. Jsem člověk, který se rád posouvá dál a objevuje svět, takže bylo jasné, že se studium cizích jazyků budu věnovat dál.

Má úroveň anglického a německého byla po ukončení studia na vysoké škole už relativně dobrá. Rozhodla jsem se tedy začít se učit španělsky. Vždycky mě španělská kultura zajímala a španělština je prostě neodolatelná. Rozhodla jsem se nejprve navštěvovat skupinový kurz . Studium šlo vcelku rychlým tempem - tedy alespoň na mě. Jsem člověk, který má mnoho koníčků a věnuje se hodně aktivitám, takže přestože mě studium cizích jazyků baví, často mám myšlenky jinde a než se usadím a začnu se soustředit, chvíli mi to trvá. Když jsem se posadila za stůl a snažila se vstřebávat všechny nové informace, gramatiku a slovíčka, byla jsem zahlcena. Něco jsem pochytila, něco jsem si zapamatovala, ale nestíhala jsem si zapisovat všechna nová slovíčka a pořádně si procvičovat probíranou gramatiku, což je zvláště v počátcích velmi důležité. Je potřeba mít dobré základy, na kterých pak budete později stavět… Když jsem pak v zimě onemocněla a zameškala jsem pár lekcí, má motivace opadla. Studium španělštiny bylo odloženo na neurčito.

Po nějaké době jsem se otřepala a chtěla jsem to zkusit znovu. Tentokrát jsem se však už poučila. Rozhodla jsem se do svého vzdělání více investovat a vsadit na kvalitu než na kvantitu. Věděla jsem, že se mi to dříve nebo později vrátí, a tak jsem se si řekla, že vyzkouším individuální výuku v jazykové škole Channel Crossings. Byla mi přidělena velmi laskavá a trpělivá lektorka. Studium bylo strukturováno podle učebnice, takže  způsob výuky byl podobný skupinovému kurzu. Kdykoli jsem však měla nějaké otázky, něco mi nebylo jasné nebo jsem cítila, že si potřebuji něco více procvičit, lektorka to vycítila. Zmírnila tempo, u daného problému se zastavila, vysvětlila mi ho, procvičila ho se mnou a až když si byla jistá, že ho chápu a že jsem schopná ono slovíčko nebo gramatické pravidlo správně použít, postupovala dál. Cítím, že je můj pokrok znatelný a rychlý a hlavně skutečný a trvalý. Že to není jen něco dočasného, co za chvíli zapomenu. Díky pořádnému procvičování a vysvětlování, díky tomu, že jazyk musím aktivně používat, se mi vše zarývá do paměti a já vidím, že pomalu ale jistě mluvím španělsky a jsem na sebe hrdá. Můj pokrok mi dělá radost a motivuje mě studovat dál. S Channel Crossings jsem se také zbavila svého předsudku, že mě musí učit jen rodilý mluvčí. Vše má své plusy a mínusy a já vidím, že vše vždy záleží na přístupu daného lektora, nikoli na jeho národnosti. Když ho výuka baví a záleží mu na svých studentech, je to k nezaplacení. Za mě tedy musím doporučit individuální výuku. Ta skupinová jí nesahá ani po kotníky. :-)


Kompletní nabídka

Jazyková agentura Channel Crossings

Jazyková škola Překlady a tlumočení Studium v zahraničí Překlady a tlumočení Dětský tábor
Hodnocení jazykových škol

CS DE EN Dokumenty ke stažení Často kladené otázky Blog
Mapa stránek Domů Napište nám