Záruky kvality služeb

Jako jeden z čelních hráčů na poli jazykových služeb v České republice jsme povinni dbát o kvalitu těchto služeb. Tento závazek si uvědomujeme a hrdě se k němu hlásíme.

Jako potvrzení záruky kvality je jazyková agentura Channel Crossings vícenásobně certifikována.

získali jsme prestižní certifikát ISO 17100

Cerfitikace ISO

Naše agentura úspěšně prošla dvoudenním auditem společnosti TÜV NORD, jehož cílem bylo prověřit kvalitu služeb v oblasti jazykového vzdělávání a překladatelských služeb. Obhájili jsme certifikát ISO 9001 a zároveň získali prestižní překladatelskou normu ISO 17100.

Děkujeme všem našim kolegům, lektorům, překladatelům i tlumočníkům za kvalitní práci, bez níž bychom při auditu nedokázali obstát.

Při zajišťování kvality služeb klademe důraz zejména na:

Výběr překladatelů a tlumočníků  

  • Své dodavatele si pečlivě vybíráme na základě vstupních testů, referencí a průběžného hodnocení. Vždy se jedná o profesionály s výbornou znalostí cizího jazyka i češtiny, kteří mají odborné překladatelské vzdělání nebo absolvovali specializované kurzy.

Řízení zakázek

  • Pro každou zakázku vybíráme nejvhodnější překladatele, a to nejen podle jazykové kombinace, ale také podle oboru, funkce a užití překladu. Pro řízení rozsáhlých týmových překladů využíváme ověřený systém přípravy a realizace projektů, který zahrnuje projektový plán, tvorbu pracovních skupin, načasování termínů, definování pravidel pro komunikaci a výměnu odborné terminologie mezi všemi účastníky projektu a zajištění zpětné vazby zákazníka.

Kontrolu překladů

  • Kontrolu překladů provádějí korektoři s jazykovým vzděláním a zaměřují se na jazykovou i věcnou správnost překladu a jeho terminologickou a stylistickou konzistenci. Při práci využívají firemní slovníky a glosáře a jsou v kontaktu s externími odborníky. Všechny překlady procházejí kontrolou rozsahu, pravopisu, značení v textu, typografie a formátování dokumentu.

Firemní styl

  • Ve spolupráci se svými zákazníky jsme vyvinuli jedinečný systém používání odborné terminologie a stylu v překladech respektující standardy firemní komunikace konkrétního zákazníka. Tento metodologický aparát zahrnuje správu terminologické databáze, tvorbu aktuálních glosářů a sdílení dalších informačních zdrojů.

Technické nástroje

  • Využíváme nejmodernější kancelářskou a výpočetní techniku, která nám umožňuje přijímat podklady a dodávat výsledné překlady prakticky ve všech formátech podle přání zákazníka.

Překlady a tlumočení

Jazyková škola Studium v zahraničí Překlady a tlumočení Dětský tábor
    certifikát překlady a tlumočení
Hodnocení jazykových škol

CS DE EN Dokumenty ke stažení Často kladené otázky
Mapa stránek Domů Napište nám